Tag Archives: Eadui Psalter

The Benedictional of St Æthelwold

6a00d8341c464853ef01a3fcaecb6f970b-500wiA benedictional is a book of blessings given by a bishop; some manuscripts, such as the Benedictional of St Æthelwold (904/9–984), are richly decorated with gold and colour. Unusually we actually know who wrote this particular benedictional – the scribe Godeman as he included his name in a poem, probably in shell gold, placed at the beginning of the book. The poem includes the fact that the book should be richly decorated in gold and colour, as below, as instructions were given:

 

 

 

6a00d8341c464853ef01a3fcaecb8b970b-500wi-1‘A bishop, the great Æthelwold, whom the Lord had made patron of Winchester, ordered a certain monk subject to him to write the present book … He commanded also to be made in this book many frames well adorned and filled with various figures decorated with many beautiful colours and with gold … Let all who look upon this book pray always that after the term of the flesh I may abide in heaven – Godeman the scribe, as a suppliant, earnestly asks this.’

 

 

 

CIMG3078The manuscript, written in Winchester, which was where St Æthelwold was bishop, is decorated in the  ‘Winchester style’. This includes borders of acanthus leaves intertwining around circles and vertical and horizontal lines. There is much modelling and the appearance sometimes is almost 3-D. There is lavish use of gold and pages are most striking, although it could be said that the illumination on occasion almost overpowers the text. This style is seen clearly here, a copy of the beginning of the Eadui Psalter written a little later than as the Benedictional but decorated in a similar manner. This page was prepared for the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition at the British Library, 2018–2019. There’s more about the creation of this page on my website here. And a blogpost with short films on how manuscripts were made here, including a film of gilding and painting this page.

6a00d8341c464853ef01a73d69da35970d-500wiThe potentially rather overwhelming aspect of the Winchester style is shown well on this folio. This full page miniature shows St Benedict and is placed in the book just before the benediction for his feast day. It is rather difficult to identify the central figure surrounded as it is by the gold and colour, with heavy and elaborate decoration at each corner, looking a little like shield bosses, and ones almost as elaborate halfway down the side. There are, though, as instructed by St Æthelwold, many arches in the book!

 

 

 

Screenshot 2024-05-14 at 17.43.51The lettering in the manuscript is very similar to, but not exactly the same as the Ramsey Psalter (shelfmark: BL, Harley 2904). The latter was written around the same time, and both in Winchester; the Psalter was the key manuscript used by Edward Johnston for his Foundational Hand. It is rather intriguing to think that both scribes may have been sitting next to one another in the scriptorium, and writing the letters slightly differently, perhaps even comparing notes!

There’s more information on a British Library blogpost here and it will certainly be worth looking at each page when the British Library website is up and running (this blogpost written May 2024).

 

 

Recreating the ‘Beatus’ page from the Eadui Psalter

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

As part of the Polonsky project for the British Library and the Bibliotèque Nationale I was asked to show how mediæval manuscripts were made to create a series of short informative films. To show the process of completing a miniature we selected the ‘Beatus’ page from the Eadui Psalter, (although, to be honest, I immediately regretted it because it was so complicated!). We agreed that for filming, because of time and logistics, I would concentrate only on the central letter B, but aim to complete it after the filming.

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

The first stage was to trace the outline from a print out of the original. It was such a complicated image that the tracing alone took 5 hours. The tracing needed then to be transferred to vellum. I used my own Armenian bole paper as ‘carbon’ paper; doing this took another 5 hours.Then the outline was reinforced in red, which is the traditional colour; this process took 6·5 hours.

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

The next step was to lay the gesso with a quill. Gesso is the plaster-based cushion that raises the leaf gold from the surface, and the slight rounding of the cushion, once the gold leaf is attached, really catches the light so it looks as if light is coming from the book itself – truly illuminated. I had made a batch of good gesso and was filmed laying this on the letter B. The interlace at the head and foot of the minim was very complicated and it took a while to work out the pattern and lay the gesso according to the original. I had one day in between the schedule before the next filming session to lay, scrape and prepare the gesso. However, there was so much to be gilded that I ran out of gesso halfway round the border. I made another batch but didn’t have time to test it, and found out as I was laying it that it was rather bubbly. Laying, preparing and scraping the gesso took over 12 hours.

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

And then for the gold. The stickiness in the gesso is reactivate by moisture in the breath and the leaf gold (23·5 carat) attached immediately. Once secure, the gold is polished to a high shine with a stone burnisher (just visible on the left). Building up layers of gold improves the depth of burnish.

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

The gold leaf can attach to the surface of the vellum as well, especially after a hard burnish. It was particularly difficult to remove the excess in the gold interlace area.

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

Well-burnished gold really does catch the light.

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

Applying the gold, burnishing it and cleaning it up took 14 hours, but the end result was worth it.

 

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

It was a difficult to decide what to do about the colours. Although contained within a book, pigments still deteriorate over time; some of the colours had changed even in adjacent areas. So should this copy of the manuscript page be exactly the same as the original that has deteriorated, or should I try to recreate the page as it was? I decided to plump for trying to paint it as it was. Matching the colours was a bit of a challenge!

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

Painting mediæval manuscripts is a little like painting by numbers sometimes. Each colour is done completely and separately. Here the blue has been done.

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

And now the magenta red, no doubt it’s madder.

 

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

The basic colours have now been completed. At this point, I often feel that any artistic skills I may well have had have disappeared because it all looks so flat.

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

However, adding tones and shades starts to lift the image.

 

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

The white highlights improve the image even more and it starts to take shape.

 

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

The black outline makes all the difference, separating the gold from colour and colour from colour, also emphasising what look like folds on draped cloth. Notice the difference between the letter B which has been outlined in black and the rest of the border where there is no black.

 

 

 

 

 

 

© 2018, Patricia Lovett MBE

© 2018, Patricia Lovett MBE

And the final result again.

If you would like to recreate your own mediæval image, then my book and DVD on Illumination: Gold and Colour have clear instructions on making and using gesso, cutting quills, treating vellum for painting (and writing), and the process of creating a mediæval miniature shown step-by-step. See here.

Eadui Basan – Edwin the Fat or Parchment?

Eadui PsalterEadui Basan was a monk who worked from Canterbury in Kent during the earlier part of the eleventh century, and his distinctive hand has been identified in a number of manuscripts. One of the ones I particular like is that of the Eadui Psalter, on the right. The whole page is united by the arched and pillared frame, yet divided by two lower arches. The hand of God holding a scroll with text is giving a blessing at the top, and blue lines indicate the heavens. Within the right-hand lower arch the monks of the foundation are shown in outline. This wasn’t because the artist ran out of ink or time, but it was the stye to colour people in outline only as they weren’t worthy of full-colour painting. In the left-hand arch sits St Benedict, and around his halo is written in Latin ‘St Benedict Father of the Monastery’. The saint sits resplendent in full colour, his hands open in blessing, with lots of gold leaf. At his feet is a small, kneeling figure grasping the feet of St Benedict and holding a book, again in full colour. There is no halo or other indication of sainthood so we must presume that he isn’t; around his waist is a belt on which is written ‘zone of humility’, and yet he is in full colour! It has been presumed that this is in fact the scribe of the book – Eadui Basan.

Grimbald GospelsEadui also worked on the Harley Psalter, another fascinating book (though what mediæval manuscript isn’t?), and the Grimbald Gospels, on the right. This shows his wonderfully clear script, and stunning gilded initials. Many will be familiar with the rounded letter-forms of Caroline Minuscule, which have a low x-height – often of only 3 nib widths – long ascenders and descenders, and a distinctly forward slant. A little later in time and across the English Channel, scribes slightly extended the x-height to 4 nib widths, but reduced the ascenders and descenders; they also made it more upright. Examples of English Caroline Minuscule are in the British Library’s Ramsey Psalter (Harley 2904) written in the last quarter of the tenth century. Some decades later, Eadui Basan takes this hand and runs with it. He forms letters based on an oval letter o, rather than a round one, and extends the ascenders and descenders creating the most wonderfully fluid writing style.

Corpus Christi PontificalAnother impressive book is the Corpus Christi Pontifical, right. A pontifical is a book of instructions for a bishop or archbishop including details on how to consecrate a church, ordinate a bishop, and even how to conduct a coronation. It is just possible that this book was used by Stigand, the Archbishop of Canterbury to crown Harold Hardrada in 1066 and also Ealdred, Archbishop of York for William the Conqueror.  The characteristic regular and rhythmic script contrasts with the coloured Versal initials. It is a most pleasing book and one of the gems at the Parker Library. It has been conserved and re-bound in recent years in the most vibrant red leather, how appropriate for a Pontifical!

 

Eadui CodexIn the Eadui Codex, now in Hanover, we even have his ‘signature’, which is the coloured paragraph in the middle of the page right (and enlarged below): Pro scriptore precem ne tempnas fundere pater. Librum istum monachus scripsit EADUUIUS cognomento BASAN. Sit illi longa salus. Vale seruus dei .N. & memor esto mei (which has been translated as: Father do not neglect to say a prayer for the scribe. The monk who wrote this book EADUUIS second-named BASAN. Let there be to him long health. Good Health to the servant of God .N. and be mindful of me).

Slide067 copy

 

 

So was he ‘fat ‘or was he ‘parchment’? I always understood that the Old English translation of ‘basan’ was ‘fat’ as in David Dumville’s English Caroline Script and Monastic History. Studies in Benedictism, AD 950–1030. However a paper by Tracey-Anne Cooper has looked at the ‘surname’ and does not refer to the Old English translation but suggests instead a Latin one. She thinks that it could refer to the substrate used by Eadui for his books, and that ‘basan’ or ‘bazan’ or ‘bazin’ means ‘sheep-skin tanned in oak- or larch-bark’. Without wishing to split hairs, I would think that, with the craft processes so much more a part of their daily lives than now, those naming Eadui would be fully aware that the skins for parchment or vellum aren’t tanned as are those for bookbinding, shoes, bags or clothes, but treated in a completely different way. Yet another example of mediæval manuscripts sometimes presenting more questions than they answer!